首頁 > 尤物 > 尤物評論 > 這劇,白瞎幾個演員了……

這劇,白瞎幾個演員了……

來源:美型男    閱讀: 1.44W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看
這劇,白瞎幾個演員了……

同人文化愛好者(也就是嗑cp的),應該都用過這個表情包↓

申惠善,韓國女演員↓

這劇,白瞎幾個演員了…… 第3張

她做那個表情的時候應該沒想到有人會用它來嗑cp...

巧了,現在這位表情包主人也演了一部披着BG外衣的僞同人劇↓

《哲仁王后》

這劇,白瞎幾個演員了…… 第4張

也不賣關子了,就是韓版《太子妃升職記》

大家最關心的版權問題,有↓

這劇,白瞎幾個演員了…… 第5張

“將性感元素純化到了15禁”?

導演你是指把“講男女怎麼同房更好生孩子”這段打碼嗎?

#這麼看還是我們敢拍,尺度大到都下架了

男主是這位,金正賢↓

眼熟不?

提醒一下,《愛的迫降》▼

這劇,白瞎幾個演員了…… 第8張

這位朋友之前被罵了↓

這劇,白瞎幾個演員了…… 第9張

後來說是因爲入戲太深得了抑鬱症...

能再接這種輕喜劇,應該是病養的差不多了。

這麼一看男女主還挺有CP感?

#不對,是男男主

中韓兩版角色的基本設定是一個套路,女主穿越前是個廚師↓

這劇,白瞎幾個演員了…… 第12張

後來被人陷害追殺掉到了游泳池裏↓

從而進入古代中殿,也就是王的老婆的身體裏↓

穿越就算了,還變成了女人,正常人第一反應應該都是...

找一下屬於自己的生理特徵↓

OK,沒有。

然後“原路返回”試一下回到現代的方法↓

OK,也行不通。

能咋辦,只能先接受唄。

一般走搞笑路線的穿越劇,最大的的笑點無非是:

現代和古代生活習慣、交流方式的衝突。

事實證明這個梗放到哪個國家都相當好用↓

對着王叫“老公”,說“你這車挺寬敞咱倆一起坐吧”▽

想動手就動手,管你是天皇老子還是一朝之主▽

最搞笑的是大婚之後拜見長輩這段...

她連婆婆和婆婆的媽都能認錯...

這劇,白瞎幾個演員了…… 第19張

這...不夠明顯嗎?

這劇,白瞎幾個演員了…… 第20張

劇情大部分還是輕鬆搞笑的,臺詞也有趣↓

什麼“完蛋吧一夫多妻制”▽

這劇,白瞎幾個演員了…… 第21張

“再見我的Dragon”▽

這劇,白瞎幾個演員了…… 第22張

而且這劇在原本設定的基礎上做了些極附新意的改編。

比如片頭↓

比如相關人物的介紹方式↓

這劇,白瞎幾個演員了…… 第24張

抽空還解決了一個“歷史遺留問題”↓

韓服到底有多少層?

當然,畢竟是翻拍,

從女主的某些動作和神情上,我似乎能看到點張芃芃的影子↓

不同的是,張天愛的眉眼更英氣,而申惠善...

更像個男的↓

這劇,白瞎幾個演員了…… 第26張

個人認爲這大概是對女主演技的最高評價。

韓版女主真的把男人的動作、神情、感覺吃的透透的。

說話表情↓

走路姿勢↓

上個朝比王本人坐姿還霸氣↓

#雖然最後摔了

尤其是在青樓那段的眼神↓

活脫脫一個現代海王...

這段看視頻可能比較直觀↓

很難想象這是申惠善第一部古裝劇。

這劇,白瞎幾個演員了…… 第31張

《仁哲王后》首播當天的收視率就拿到了tvN歷代電視劇的第三↓

這劇,白瞎幾個演員了…… 第32張

作爲參考,這是前十↓

這劇,白瞎幾個演員了…… 第33張

但是,哈吉滿,But,

這劇成績不錯,口碑實在不禁誇。

甚至剛播兩集就把中韓兩國觀衆都得罪了。

老老實實買了版權,非要在開頭來這麼一出↓

這劇,白瞎幾個演員了…… 第34張

你講你國的歷史,不cue其他國家是不能播嗎?

多說幾句,

這幾年因爲翻車的韓劇還少嗎?

要麼是現代劇,找個口齒不清發音奇怪的本國人來演中國人,角色不是黑幫就是狂熱追星女粉絲;

要麼是古裝劇,涉及歷史的就基本沒尊重過史書;

這樣的劇還敢在中國買營銷,不是等着被嘲嗎?

我說的不只是《哲仁王后》,還有最近的《女神降臨》。

這劇,白瞎幾個演員了…… 第35張

好像不只我記得,漫畫原作者曾經參與過“漢服事件”?

這劇,白瞎幾個演員了…… 第36張

說回《哲仁》,它的劇情在韓網也引起了爭議↓

這劇,白瞎幾個演員了…… 第37張

所以說無論在哪國,拍史劇都要小心再小心。

-------------------------------------------------

韓版《太子妃》算是近幾年國產劇反向輸出一個比較典型的例子了。

沒想到當初一部經費不足、演員不紅的小成本網劇能以這樣的方式出圈,

從某種程度上說也是對我們國產(網)劇製作水品的認可。

不只它,韓版《致我們單純的小美好》(《致美麗的我們》)也在最近發了預告片↓

《101》出身的金曜漢飾男主;

不太眼熟的蘇周妍飾女主;

主演合照在這兒↓

這劇,白瞎幾個演員了…… 第40張

從預告來看,很多臺詞、場景都很還原原版↓

28號首播,等一個觀後感。

這劇,白瞎幾個演員了…… 第42張

除了翻拍的,很多國產劇也被重新翻譯搬上了韓國的電視↓

《狼殿下》,12月14號(昨天)在韓國ching頻道上線▽

很多人可能不知道,當年《我的少女時代》播出后王大陸在韓國有多火▽

粉絲見面會基本場場爆滿▽

這劇,白瞎幾個演員了…… 第44張

不知道這次“輸出”有沒有他的原因...

《隱祕的角落》,7號上線的↓

這劇,白瞎幾個演員了…… 第45張

張東昇終於要去嚇唬韓國人了...

預告片沒有重剪,只是加了花字解說↓

“錯綜複雜的事實和令人震驚的反轉殘酷童話,善惡之境界中隱藏着的隱祕的角落”

“2020年中國最強話題性作品電視首播”

這劇,白瞎幾個演員了…… 第46張

哈哈哈哈哈哈這字幕腦補一下配音,真的很韓國了...

電影方面,《少年的你》也在今年夏天登錄韓國院線。

周冬雨和易烊千璽專門給韓國觀衆錄製了vcr↓

李光洙、IU等藝人也給粉絲推薦了這部↓

看來好的作品是沒有所謂語言環境障礙的。

目測下一部要“反向輸出”的是《棋魂》,

畢竟日本觀衆已經“虎視眈眈”很久了↓

國產作品能被海外觀衆關注到是好事,至於本土化改編,

只能說導演和選角相當重要了...

#更重要的當然還是“尊重原著”

最後一句

你最期待哪一部被翻拍?

明星八卦
尤物評論
影視資訊
演出活動
體育吧
尤物爆料