首頁 > 獵奇 > 社會萬象 > 十大語文差錯揭曉 網友吐槽播音員的語文是物理老師教的

十大語文差錯揭曉 網友吐槽播音員的語文是物理老師教的

來源:美型男    閱讀: 1.86W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

正所謂中國文化博大精深,許多咬文嚼字的多音字讓多少人都一直讀錯了呢?近日,就有航天播音員把載人飛行讀錯,這簡直是讓人笑掉大牙笑到國外去了,不過,幸好外國人也不懂,但也遭國內網友各種吐槽稱:這個航天播音員語文是物理老師教的吧!那麼接下來看看以下的詳細情況。

十大語文差錯揭曉 網友吐槽播音員的語文是物理老師教的

十大語文差錯揭曉

中華文字的咬文嚼字一直都是外國人最中痛苦的,但是在國內對於國人也是同樣,正所謂少小離家老大回,鄉音無改鬢毛催。那麼接下來看看國人有多少讀音字讀錯的呢?

2016年10月1日,人民幣正式加入國際貨幣基金組織特別提款權(簡稱SDR)的一籃子貨幣。不少在報道這則新聞時,將“一籃子貨幣”說成了“一攬子貨幣”。

十大語文差錯揭曉 網友吐槽播音員的語文是物理老師教的 第2張

十大語文差錯揭曉

貨幣籃子(Currency basket)或稱一籃子貨幣,是一個經濟學術語,指設定匯率時作爲參考而選擇一組外幣,入選者在組合中所佔的比重,通常以該外幣在本國國際貿易中的重要性爲基準,是由多種貨幣按不同的比重所構成的貨幣組合。“一攬子”指對各種事物不加選擇地包攬在一起,如一攬子計劃、一攬子交易等等。“一籃子貨幣”中的貨幣恰恰需要精心選擇,不能“一攬子”都進來。

黏豆包是北方的一種傳統點心,採用黃米、紅豆等材料製作而成,具有黏性特點。店招、廣告牌及食物包裝袋上基本上都被誤成了“粘豆包”。

十大語文差錯揭曉 網友吐槽播音員的語文是物理老師教的 第3張

十大語文差錯揭曉

黏(nián)和粘(zhān)本爲兩字,1955年《第一批異體字整理表》頒佈實施,黏作爲粘的異體字廢除。粘於是身兼二職,既表粘的意義也表黏的意義。

1988年公佈《現代漢語通用字表》,將黏恢復使用,被確定爲規範字。從此,黏和粘又各自獨立,擔負不同的意義:黏是形容詞,表示糨糊、膠水等具有的使物相連的性質;粘是動詞,指依靠黏性把東西互相貼合。 誤黏爲粘,也常見於其他用字場合。

社會萬象
國際快訊
人間冷暖
奇聞趣事
世間印象
閒談
歷史名人
民間故事